Всем доброго времени суток.
Есть в KDE4 "штатная" программа обмена сообщениями "kopete"
Написана на QT ( собрана с 4.5.1).
Для данной программы есть модуль PGP шифрования, оформленный в виде плагина (kde4-кopete-сryptography ).
При попытке "попользовать" данный плагин выяснилось, что он напрочь не понимает русского языка
Русский терялся на приведении текста сообщения toLatin1() перед передачей его в криптомодуль.
С помощью "парадного рашпиля" обратить еретика в "правильную веру" удалось, но есть подозрение, что
"мантра" (по причине моей далекости от QT ) выглядит несколько некошерно...
void CryptographyPlugin::finalizeMessage ( Kopete::Message & msg, const QString &intendedBody, const GpgME::VerificationResult & verificationResult, bool encrypted )
{
// Было (работало без кириллицы)
// QString body = intendedBody;
// заменено на
QString body = QString::fromUtf8( intendedBody.toAscii() );
Будет ли данная замена корректной, и если нет, то как, с точки зрения опытных товарищей было-бы правильно?
Заранее спасибо.