Russian Qt Forum
Ноябрь 22, 2024, 15:37
Добро пожаловать,
Гость
. Пожалуйста,
войдите
или
зарегистрируйтесь
.
Вам не пришло
письмо с кодом активации?
1 час
1 день
1 неделя
1 месяц
Навсегда
Войти
Начало
Форум
WIKI (Вики)
FAQ
Помощь
Поиск
Войти
Регистрация
Russian Qt Forum
>
Forum
>
Qt
>
Вклад сообщества в Qt
>
Термины
Страниц:
1
...
12
13
[
14
]
15
Вниз
« предыдущая тема
следующая тема »
Печать
Автор
Тема: Термины (Прочитано 149900 раз)
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
Offline
Сообщений: 3880
Re: Термины
«
Ответ #195 :
Июль 12, 2010, 20:01 »
>>Как нормально перевести "Time specification"?
может "Определение времени"
Записан
Юра.
b-s-a
Гость
Re: Термины
«
Ответ #196 :
Июль 13, 2010, 12:09 »
Может "временная зона" или просто "зона"?
localtime - местное время
Записан
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
Offline
Сообщений: 3880
Re: Термины
«
Ответ #197 :
Июль 13, 2010, 16:50 »
Однако UTC - шкала времени, а не зона.
"Формат времени" тоже не годится, т.к. смысл подразумевает иной.
А предложение целиком есть?
Записан
Юра.
FlexoID
Гость
Re: Термины
«
Ответ #198 :
Июль 14, 2010, 10:07 »
Цитата: lit-uriy от Июль 13, 2010, 16:50
Однако UTC - шкала времени, а не зона.
"Формат времени" тоже не годится, т.к. смысл подразумевает иной.
А предложение целиком есть?
Предложения нет, поскольку это опция, которую необходимо выбрать в программе. Пока использую "формат времени", хотя и понимаю, что это не совсем то.
Записан
BRE
Гость
Re: Термины
«
Ответ #199 :
Июль 14, 2010, 11:25 »
тип задания времени?
Записан
b-s-a
Гость
Re: Термины
«
Ответ #200 :
Июль 14, 2010, 14:25 »
вообще-то, если это опция и выбор между UTC и localtime, то тогда можно вообще перевести как "время". В итоге получится: "время: универсальное" (или международное?) и "время: местное".
Записан
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
Offline
Сообщений: 3880
Re: Термины
«
Ответ #201 :
Июль 14, 2010, 21:03 »
Цитата: b-s-a от Июль 14, 2010, 14:25
вообще-то, если это опция и выбор между UTC и localtime, то тогда можно вообще перевести как "время". В итоге получится: "время: универсальное" (или международное?) и "время: местное".
очень даже неплохо
Записан
Юра.
b-s-a
Гость
Re: Термины
«
Ответ #202 :
Сентябрь 21, 2010, 23:55 »
Встретилось слово Refactoring. Оно на слуху, и что делает понятно. Но вот непонятно, как по-русски.
Записан
noirhor
Гость
Re: Термины
«
Ответ #203 :
Сентябрь 22, 2010, 00:17 »
Цитата: b-s-a от Сентябрь 21, 2010, 23:55
Но вот непонятно, как по-русски.
Рефакторинг
Записан
pastor
Administrator
Джедай : наставник для всех
Offline
Сообщений: 2901
Re: Термины
«
Ответ #204 :
Сентябрь 22, 2010, 00:24 »
Цитата: noirhor от Сентябрь 22, 2010, 00:17
Рефакторинг
+1
Так и будет
Записан
Integrated Computer Solutions, Inc. (ICS)
http://www.ics.com/
b-s-a
Гость
Re: Термины
«
Ответ #205 :
Октябрь 28, 2010, 16:15 »
С Константином стали спорить на счет перевода слова "plugin". Он настаивает на "модуль", а мне это не нравится, так как встречается слово "module". На данный момент я перевожу "plugin" как "надстройка". Есть еще варианты "расширение" (используется в переводе браузера Google Chrome) и "дополнение".
У кого какие мысли?
Записан
Пантер
Administrator
Джедай : наставник для всех
Offline
Сообщений: 5876
Жаждущий знаний
Re: Термины
«
Ответ #206 :
Октябрь 28, 2010, 16:28 »
расширение или дополнение, склоняюсь ко второму.
Записан
1. Qt - Qt Development Frameworks; QT - QuickTime
2. Не используйте в исходниках символы кириллицы!!!
3. Пользуйтесь тегом code при оформлении сообщений.
igor_bogomolov
Гость
Re: Термины
«
Ответ #207 :
Октябрь 28, 2010, 17:22 »
Цитата: b-s-a от Октябрь 28, 2010, 16:15
С Константином стали спорить на счет перевода слова "plugin". Он настаивает на "модуль", а мне это не нравится, так как встречается слово "module". На данный момент я перевожу "plugin" как "надстройка". Есть еще варианты "расширение" (используется в переводе браузера Google Chrome) и "дополнение".
У кого какие мысли?
Плагин
Записан
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
Offline
Сообщений: 3880
Re: Термины
«
Ответ #208 :
Октябрь 28, 2010, 19:13 »
plugin - подключаемый модуль.
В команде по переводу документации, условились поступать так:
в начале текста (страницы) пишем полностью "подключаемый модуль", далее только "модуль"
Для интерфейса программы "модуль" - самое то.
Цитировать
так как встречается слово "module"
в интерфейсе встречается?
П.С.
расширение - extension
надстройка - add-on и т.п.
«
Последнее редактирование: Октябрь 28, 2010, 19:16 от lit-uriy
»
Записан
Юра.
b-s-a
Гость
Re: Термины
«
Ответ #209 :
Октябрь 28, 2010, 19:48 »
<source>Use Qt module name in #include-directive</source>
<translation>Использовать в директиве #include название модуля Qt</translation>
<source>The file is not module file.</source>
<translation>Файл не является модулем.</translation>
<source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source>
<translation>Выберите модули, которые хотите включить в проект. Рекомендуемые для этого проекта модули уже выбраны по умолчанию.</translation>
<source>The QML module '%1' cannot be found.</source>
<translation>Не удалось найти модуль QML "%1".</translation>
Из одного раздела (в переводе соседние сообщения): {
<source>Invalid '%1' entry in '%2' of module '%3'.</source>
<translation>Неверная "%1" запись в "%2" модуля "%3".</translation>
<source>No .pro file for plugin '%1' cannot be found.</source>
<translation>Не удалось найти файл .pro для надстройки "%1".</translation>
}
<source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
<translation>Основные неграфические классы, используемые другими модулями</translation>
Записан
Страниц:
1
...
12
13
[
14
]
15
Вверх
Печать
« предыдущая тема
следующая тема »
Перейти в:
Пожалуйста, выберите назначение:
-----------------------------
Qt
-----------------------------
=> Вопросы новичков
=> Уроки и статьи
=> Установка, сборка, отладка, тестирование
=> Общие вопросы
=> Пользовательский интерфейс (GUI)
=> Qt Quick
=> Model-View (MV)
=> Базы данных
=> Работа с сетью
=> Многопоточное программирование, процессы
=> Мультимедиа
=> 2D и 3D графика
=> OpenGL
=> Печать
=> Интернационализация, локализация
=> QSS
=> XML
=> Qt Script, QtWebKit
=> ActiveX
=> Qt Embedded
=> Дополнительные компоненты
=> Кладовая готовых решений
=> Вклад сообщества в Qt
=> Qt-инструментарий
-----------------------------
Программирование
-----------------------------
=> Общий
=> С/C++
=> Python
=> Алгоритмы
=> Базы данных
=> Разработка игр
-----------------------------
Компиляторы и платформы
-----------------------------
=> Linux
=> Windows
=> Mac OS X
=> Компиляторы
===> Visual C++
-----------------------------
Разное
-----------------------------
=> Новости
===> Новости Qt сообщества
===> Новости IT сферы
=> Говорилка
=> Юмор
=> Объявления
Загружается...