Возникла необходимость перевести старое приложение на английский.
Пока русский текст использовался в дизайнере, все шло прекрасно, но Лингвист упорно не понимает подпобный текст
label->setText(tr("Русский текст"));
После обработки lupdate получаем результат
01<!DOCTYPE TS><TS>
02<defaultcodec>CP1251</defaultcodec>
03<context>
04 <name>Form1</name>
05 <message>
06 <source>Ðóññêèé òåêñò in program</source>
07 <translation type="unfinished"></translation>
08 </message>
09 <message encoding="UTF-8">
10 <source>?А?Г?Б?Б?????? ?В?????Б?В in disigner</source>
11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message>
13 </context>
14</TS>
строка 06 содержит текст, созданный как setText(tr("Русский текст in program")),
а строка 10 - текст введенный в дизайнере. Так вот, первую строку Лингвист не желает переваривать (под виндой, в Линуксе все работает).
Можно ли что-то сделать?
DEFAULTCODEC и CODEKFORTR уже использованы в проекте.