Russian Qt Forum
Ноябрь 27, 2024, 23:25 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
 
  Начало   Форум  WIKI (Вики)FAQ Помощь Поиск Войти Регистрация  

Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: [Решено]Изменение надписи на StandardButton  (Прочитано 3566 раз)
Annigilator
Гость
« : Январь 12, 2012, 15:53 »

Вопрос такой, можно ли на StandardButton, который включаеться в QMessageBox изменить надпись, или хотябы перевести на другой язык, например на кнопке StandardButton::No чтобы была надпись Нет? И если можно, то как это сделать?
« Последнее редактирование: Январь 12, 2012, 19:06 от Annigilator » Записан
kambala
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 4747



Просмотр профиля WWW
« Ответ #1 : Январь 12, 2012, 16:45 »

подключить в приложении файл перевода qt_ru.qm (находится в QTDIR/translations)
Записан

Изучением C++ вымощена дорога в Qt.

UTF-8 has been around since 1993 and Unicode 2.0 since 1996; if you have created any 8-bit character content since 1996 in anything other than UTF-8, then I hate you. © Matt Gallagher
Annigilator
Гость
« Ответ #2 : Январь 12, 2012, 18:21 »

Соответственно возникает другой вопрос у меня в приложении один файл перевода уже подключен, он создан мною, а сколько я не бился 2а или более файлов перевода ко всему приложению подключить не могу, поскольку в приложении в нескольких файлах есть текст, который надо переводить(но это я обошол перевод нескольких файлов в текстовом редакторе впихнул в один тс файл, и потом преобразовал его в кьюэм). Вот фрагмент которым я подключаю перевод:

QApplication a(argc, argv);
    QTranslator translator;
    if (QLocale::system().language()==QLocale::Russian)  {
        translator.load("mains_ru.qm",".");
        a.installTranslator(&translator);
    }

А если в обьект translator загружаю другие файлы перевода, то остается загружен только последний вводимый файл.
Записан
Annigilator
Гость
« Ответ #3 : Январь 12, 2012, 19:05 »

Напишу две отдельные кнопки и подключу их к QMessageBox.
Записан
kambala
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 4747



Просмотр профиля WWW
« Ответ #4 : Январь 13, 2012, 04:13 »

Соответственно возникает другой вопрос у меня в приложении один файл перевода уже подключен, он создан мною, а сколько я не бился 2а или более файлов перевода ко всему приложению подключить не могу, поскольку в приложении в нескольких файлах есть текст, который надо переводить(но это я обошол перевод нескольких файлов в текстовом редакторе впихнул в один тс файл, и потом преобразовал его в кьюэм). Вот фрагмент которым я подключаю перевод:

QApplication a(argc, argv);
    QTranslator translator;
    if (QLocale::system().language()==QLocale::Russian)  {
        translator.load("mains_ru.qm",".");
        a.installTranslator(&translator);
    }

А если в обьект translator загружаю другие файлы перевода, то остается загружен только последний вводимый файл.
кэп подсказывает, что надо создать другой объект типа QTranslator, в который и грузить второй файл перевода.
Записан

Изучением C++ вымощена дорога в Qt.

UTF-8 has been around since 1993 and Unicode 2.0 since 1996; if you have created any 8-bit character content since 1996 in anything other than UTF-8, then I hate you. © Matt Gallagher
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Страница сгенерирована за 0.197 секунд. Запросов: 23.