Название: Как сделать для каждого UI файла свой перевод? Отправлено: Caduceus от Май 26, 2009, 17:15 У меня поагины представляют из себя запакованные ui файлы - я их в рантайме гружу через UILoader
Все нормально, тока вот с переводом этих диалогов запара. Предполагалось, что я файлы перевода суну вместе с ui файлами в архив. ТОка вот что-то лажа какая-то. Как их подцепить-то? Название: Re: Как сделать для каждого UI файла свой перевод? Отправлено: Rcus от Май 26, 2009, 17:21 Давайте вы расскажете как вы делали и что именно не получилось, потому что проблема пока неясна.
Название: Re: Как сделать для каждого UI файла свой перевод? Отправлено: Caduceus от Май 26, 2009, 17:23 Я никак не делал. Я разбирался. И увидел, что можно задать бинарный файл с перводом и оттуда будут тянутся строки. Так в том и проблема что у меня этих файлов может быть куча.
Название: Re: Как сделать для каждого UI файла свой перевод? Отправлено: vfilatov от Май 26, 2009, 17:39 Не важно, сколько их, и добавляются в программу они самым обычным образом - через QCoreApplication::installTranslator.
Название: Re: Как сделать для каждого UI файла свой перевод? Отправлено: Caduceus от Май 26, 2009, 17:41 А так их может быть много? А я подумал каждый следующий перетирает предыдущий
Название: Re: Как сделать для каждого UI файла свой перев Отправлено: Rcus от Май 26, 2009, 17:53 А так их может быть много? А я подумал каждый следующий перетирает предыдущий Трансляторов может быть много (например перевод сообщений Qt поставляется отдельно), проблемы начнутся при коллизиях в контекстах перевода (то есть при совпадении имен классов)Название: Re: Как сделать для каждого UI файла свой перевод? Отправлено: vfilatov от Май 26, 2009, 17:57 И эти коллизии разрешатся в пользу последнего установленного транслятора с такой строкой и контекстом, в общем автору темы надо почитать ассист.
|