Russian Qt Forum

Qt => Интернационализация, локализация => Тема начата: Caduceus от Май 26, 2009, 17:15



Название: Как сделать для каждого UI файла свой перевод?
Отправлено: Caduceus от Май 26, 2009, 17:15
У меня поагины представляют из себя запакованные ui файлы - я их в рантайме гружу через UILoader
Все нормально, тока вот с переводом этих диалогов запара. Предполагалось, что я файлы перевода суну вместе с ui файлами в архив. ТОка вот что-то лажа какая-то. Как их подцепить-то?


Название: Re: Как сделать для каждого UI файла свой перевод?
Отправлено: Rcus от Май 26, 2009, 17:21
Давайте вы расскажете как вы делали и что именно не получилось, потому что проблема пока неясна.


Название: Re: Как сделать для каждого UI файла свой перевод?
Отправлено: Caduceus от Май 26, 2009, 17:23
Я никак не делал. Я разбирался. И увидел, что можно задать бинарный файл с перводом и оттуда будут тянутся строки. Так в том и проблема что у меня этих файлов может быть куча.


Название: Re: Как сделать для каждого UI файла свой перевод?
Отправлено: vfilatov от Май 26, 2009, 17:39
Не важно, сколько их, и добавляются в программу они самым обычным образом - через QCoreApplication::installTranslator.


Название: Re: Как сделать для каждого UI файла свой перевод?
Отправлено: Caduceus от Май 26, 2009, 17:41
А так их может быть много? А я подумал каждый следующий перетирает предыдущий


Название: Re: Как сделать для каждого UI файла свой перев
Отправлено: Rcus от Май 26, 2009, 17:53
А так их может быть много? А я подумал каждый следующий перетирает предыдущий
Трансляторов может быть много (например перевод сообщений Qt поставляется отдельно), проблемы начнутся при коллизиях в контекстах перевода (то есть при совпадении имен классов)


Название: Re: Как сделать для каждого UI файла свой перевод?
Отправлено: vfilatov от Май 26, 2009, 17:57
И эти коллизии разрешатся в пользу последнего установленного транслятора с такой строкой и контекстом, в общем автору темы надо почитать ассист.