Russian Qt Forum

Qt => Интернационализация, локализация => Тема начата: Kosh от Август 23, 2007, 14:39



Название: [qt 334] Локализация
Отправлено: Kosh от Август 23, 2007, 14:39
Возникла необходимость перевести старое приложение на английский.
Пока русский текст использовался в дизайнере, все шло прекрасно, но Лингвист упорно не понимает подпобный текст
Код:
    label->setText(tr("Русский текст"));
После обработки lupdate получаем результат
Код:
01<!DOCTYPE TS><TS>
02<defaultcodec>CP1251</defaultcodec>
03<context>
04    <name>Form1</name>
05    <message>
06        <source>&#xd0;&#xf3;&#xf1;&#xf1;&#xea;&#xe8;&#xe9; &#xf2;&#xe5;&#xea;&#xf1;&#xf2; in program</source>
07        <translation type="unfinished"></translation>
08    </message>
09    <message encoding="UTF-8">
10        <source>?А?Г?Б?Б?????? ?В?????Б?В in disigner</source>
11        <translation type="unfinished"></translation>
12    </message>
13 </context>
14</TS>

строка 06 содержит текст, созданный как setText(tr("Русский текст in program")),
а строка 10 - текст введенный в дизайнере. Так вот, первую строку Лингвист не желает переваривать (под виндой, в Линуксе все работает).
Можно ли что-то сделать?
DEFAULTCODEC и CODEKFORTR уже использованы в проекте.


Название: Re: [qt 334] Локализация
Отправлено: bigirbis от Август 23, 2007, 14:47
Попробуй перекодировать ts файл из cp-1251 в необходимую кодировку


Название: Re: [qt 334] Локализация
Отправлено: WW от Август 23, 2007, 15:03
*.cpp & *.h файлы прогони через iconv в UTF-8. И в студии или Eclipse по умолчанию выстави кодовую страницу UTF-8. дебильная эта win-1251... как и все остальное... от...


Название: Re: [qt 334] Локализация
Отправлено: Kosh от Август 24, 2007, 14:27
Опаньки!
Сконвертила ui.h файл в UTF8 (на первый взгляд русский текст в нем выглядел также, как и в ui файле). НО! После прогона через lupdate, получила тот же результат, что и приведен выше.