Название: Trouble with translate Отправлено: dieterkrv от Октябрь 27, 2006, 13:50 Народ, кто посоветует, что сделать.
Вопрос в следующем. Когда делаю файл перевода для qt3 и загружаю его, то русский язык показывается нормально. Но вот когда тот же файл гружу для qt2, то русский язык отображается какими-то квадратиками. Что нужно поменять, чтобы перевод отображался и для qt2. Разрабатываю ПО и под Qt3 и под Qt2. OS Linux FC2. Кодировки выставлены в KOI8-R. Название: Trouble with translate Отправлено: Admin от Октябрь 27, 2006, 14:53 а ты уверен что там форматы польностью совместимы?
Название: Trouble with translate Отправлено: dieterkrv от Октябрь 30, 2006, 11:50 В документации на qt2 в разделе i18n указана ссылка на пакет перевода, понятно, что сейчас его уже не сужествует (потому как это был пререлиз linguist, lupdate, lrelease).
Так что думаю, что это должно работать. В документации также сказано, что русский должен быть в кодировке ISO 8859-5. У меня файл *.html в такой кодировке и сохранен. А когда его загружаю как файл, то все равно - не помогает. Или надо прописать шрифты для Qt2? Это при том, что я ее компилировал с опцией -xft. При этом программа на Qt3, когда вывожу на консоль имя шрифта: QString fontName = QApplication::font().rawName(); qDebug("main: fontName = %s", fontName.latin1()); ontName = xft. А таже программа для Qt2 выводит: fontName = -adobe-helvetica-medium-r-normal--12-120-75-75-p-67-iso10646-1 |