Название: Интернационализация диалога (QColorDialog) Отправлено: Anarion от Март 10, 2010, 19:24 Здравствуйте.
В программе работаю с классом, унаследованным от класса QColorDialog. Все надписи там, разумеется, на английском. Решил перевести. Для этого пошел по пути, описанному в книге Шлее. Пример я посмотрел, но возник вопрос. Если, допустим, вся программа содержится в одном файле main.cpp и в нем все отображаемые строки заключены в tr(), то все вроде ясно, при вызове Код: lupdate main.cpp -ts main_ru.ts Я пробовал создать файл перевода из самого qcolordialog.cpp и поместить в папку с проектом, но при вызове Код: lrelease test.pro Например, программа: Код: #include <QtGui> при вызове: Код: lupdate main.cpp -ts main_ru.ts создается файл со следующим содержимым: Код: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> Т.е. текста типа Red, Green, Blue, Hue, Alpha Chanel и т.д. нет. Подскажите пожалуйста, каким образом можно осуществить перевод этого диалога (понимаю, что аналогично для всех). Заранее благодарен. Название: Re: Интернационализация диалога (QColorDialog) Отправлено: Rcus от Март 10, 2010, 19:30 \see $QTDIR/translations/qt_ru.ts
Название: Re: Интернационализация диалога (QColorDialog) Отправлено: Anarion от Март 10, 2010, 20:23 Спасибо большое!
Название: Re: Интернационализация диалога (QColorDialog) Отправлено: kolob от Апрель 29, 2010, 11:17 А можно по подробнее. Что с этим файлом делать qt_ru.ts ??
Название: Re: Интернационализация диалога (QColorDialog) Отправлено: Пантер от Апрель 29, 2010, 11:35 Подгрузить через QTranslator.
Название: Re: Интернационализация диалога (QColorDialog) Отправлено: lit-uriy от Апрель 29, 2010, 20:50 >>Подгрузить через QTranslator.
только сначала скомпилить его в qm-файл |